Большинство работников технологических специальностей согласятся с тем, что инженер способен понять другого инженера даже без слов. Английский сборщик и наладчик из России организуют рабочий процесс сложного оборудования даже без слов. Но, если коммуникацию осуществляют с использованием письменной формы, потребуется грамотный перевод от профессионала.
Для любых инструкций, регламентов, стандартов, необходим особенный перевод. Все термины, а также лексика и грамматические конструкции должны подбираться строго и тщательно – именно этим подобные переводы и отличаются от любых иных письменных переводов.
Вам срочно нужен нефтегазовый перевод, но Вы не знаете, куда лучше обратиться? Вы пришли по адресу – наше бюро переводов «Times», расположенное в Москве, с удовольствием разрешит Ваш вопрос в самые сжатые сроки!
Наша компания гарантирует Вам оказание услуг профессиональными переводчиками в нефтяной и газовой отраслях.
Каждому специалисту отлично известна специализированная лексика нефтегазовой промышленности.
С какими тематиками мы работаем?
Мы беремся за исполнение нефтегазового перевода в таких вопросах, как:
- производственная безопасность;
- бурение скважин;
- изыскания геологического типа;
- инженерная тематика;
- капитальные ремонтные работы по скважинам;
- компрессорная техника;
- устройства и комплексы для контроля и измерения;
- способы интенсификации добычи;
- юридическая документация.
Это лишь краткий перечень – вопросов, которые может решить наш переводчик по нефтегазовой тематике, гораздо больше.
Кто может нуждаться в нефтегазовом переводе?
Нефтегазовый переводчик на английский либо какой-то другой язык может потребоваться любому гражданину либо организации, взаимодействующей с зарубежными коллегами, промышленными комплексами, вкладчиками либо пользователями.
Письменным переводом нередко пользуются промышленные предприятия, торговые фирмы, занимающиеся реализацией оборудования, а также специалисты, работающие именно с зарубежной техникой.
Сколько стоит нефтегазовый перевод, и с какими языками мы работаем?
С детальным прайс-листом на наши услуги Вы можете ознакомиться в специальном разделе нашего сайта. В нем отражена цена за переводческий норматив по страницам, расчет итоговой стоимости всегда осуществляется в индивидуальном порядке – с учетом следующих факторов:
- Какого объема требуемый документ?
- Насколько срочно требуется предоставить услуги по переводу?
- Насколько сложно перевести документ?
Мы работаем по переводам с английского, испанского, немецкого, итальянского и других языков.